Intérieurs paisibles
Une sélection qui transforme les espaces de vie en havres de paix et qui incarne l'équilibre et la simplicité du design japonais. Chaque pièce traduit un art de vivre centré sur l’harmonie, la fonctionnalité et la beauté des matières naturelles. Une collection conçue pour inspirer des intérieurs à la fois apaisants et sophistiqués, où chaque détail reflète une quête d’essentiel.
Bare Dining Table
A dining table with a bold Iyo blue stone layout. The legs are designed to look like trimmed Iyo blue stone found in nature. The combination of the texture of natural wood and Iyo blue stone creates a dignified atmosphere in the space. It appears in the image.
#78 Chaise lounge (accoudoir à gauche)
Une chaise conçue pour la détente. Fabriquée de manière ergonomique pour assurer un confort sans stress, même après des heures d'assise. Cette pièce promet des moments de qualité et est réalisée en noyer haut de gamme.
cocolan 山
COCOLAN Yama est un nouveau style de chochin qui apporte la chaleur et les qualités curatives de la nature dans la vie de tous les jours, en utilisant les techniques traditionnelles du chochin Yame. La série est conçue autour du thème des montagnes japonaises, avec des formes douces imitant la forme d'une montagne. Fabriquée une à une à la main par des artisans qualifiés, la lumière douce se fond dans l'espace et ajoute une douce ambiance au salon ou au chevet. Les lanternes Yama en chocolat harmonisent tradition et beauté naturelle, offrant un moment de calme dans une vie trépidante.
SUZUSAN LIVING - Décoration textiles
Les textiles travaillés selon la technique du Shibori se caractérisent par la finesse de leurs contours, et par leurs dégradés et contrastes irréguliers. Chaque pièce étant entièrement réalisée à la main, et chaque artisan possédant sa propre « signature », chacune de nos créations est donc une pièce unique.
Yosegi Combination Table
This is a combination table made of Yosegi (Japanese marquetry ) inspired by origami. Yosegi means wound-together wood. Hakone Yosegi was designated as a Japanese traditional craft by the Ministry of International Trade and Industry Features of Yosegi are natural wood colors woven together in geometrical patterns.
Moment
This table lamp consists of a series of interconnecting tubes, creating the sensation of time standing still.Standardized pipes have been finished using advanced metalworking techniques. By maximizing the characteristics of stainless steel material, known for its thin yet strong nature, I’ve created a sculptural and floating design. The design, which evokes a sense of time standing still, expresses the durability and recyclability of stainless steel materials. The continuity of the different lengths of the tubes brings a pleasant rhythm to any space.
YOTSUBA
Ce luminaire présente un impressionnant motif de quatre feuilles filées par des fibres de verre ultrafines. Le design est une sublimation moderne de la beauté japonaise traditionnelle et s'intègre dans n'importe quel intérieur, qu'il soit japonais ou occidental. La lumière douce qui traverse les doubles stores réduit l'éblouissement et apporte une chaleur qui enveloppe tout l'espace. Fabriqués avec soin par des artisans utilisant les techniques de tissage traditionnelles japonaises, les abat-jour créent un espace spécial avec un magnifique arc et un motif à quatre feuilles au centre.
HINOKI PENDULUM CLOCK
A spring-driven pendulum clock from the 1950s and 60s has been reproduced as a quartz clock. The frame is made from thinned cypress wood with beautiful grain, and the dial is made of mermaid paper to recreate the texture of washi paper. The nostalgic design is sure to evoke childhood memories. The moment you take the clock out of the box, you are enveloped in the pleasant scent of cypress, which calms your mind, as if you were taking a walk in the forest. As this wood is susceptible to changes over time, it is also fun to watch the color change over time as this pendulum clock changes.
ART NO.19 PENDANT LUMIÈRE
Pendant lumiére artistique en laiton. Les tôles ont été changées petit à petit à la main à l'aide d'un procédé de dessin à la spatule. Vous pouvez profiter du vieillissement différent de chaque métal. ※Ce produit est fabriqué sur commande.
PANNEAU D'ART EN CUIVRE/Artisanat traditionnel japonais
Appliquant la technique traditionnelle de « coloration au cuivre » de Takaoka-Douki, ce panneau d'art est fabriqué en cuivre coloré par oxydation. Koji ORII, un maître de l'artisanat traditionnel, veille à ce que les panneaux, qu'il représente avec émotion avec des images de la sont finis comme des œuvres de peinture, bien qu'ils soient faits de plaques de cuivre. Les panneaux sont recommandés pour créer des espaces spéciaux tels que des espaces de luxe ou des décorations pour des résidences privées.
Tabouret Omusubi
Le tabouret Omusubi est fabriqué à partir de bois massif naturel de haute qualité avec une menuiserie traditionnelle qualifiée. Il y a un anneau à accrocher au mur. La forme représente un style moderne et sophistiqué.
禅 -ZEN- Shisha Set
deeep 禅(ZEN) est un set de narguilé fabriqué au Japon. Ce set de narguilé est composé de Tige en inoxVase en herbePoignéeTuyau avec ressortBolleTableau à boulesTongQu'est-ce que le zen ? Le zen est une pierre angulaire de la culture et de la religion japonaises, une pratique qui consiste à trouver la paix intérieure et l'illumination grâce à la méditation et à la respiration profonde. Les traditions du zen, qui mettent l'accent sur la concentration mentale et la recherche de la stabilité et de l'harmonie intérieures, calment l'esprit et apportent un équilibre à la vie. Deeep, la première marqu
Kangetsu
S'inspirant de la culture japonaise de l'observation de la lune et de l'appréciation des changements de saison, la lampe d'intérieur Kangetsu invite à la détente. Son design, à l'image de la lune, invite au plaisir simplement en la regardant. Elle allie des pièces en résine, en bois et en papier washi, fabriquées selon les mêmes techniques qu'Akari Monyo. Les pièces en bois sont réalisées selon la technique traditionnelle du kumiki, utilisée dans les sanctuaires et les mikoshi, qui consiste à assembler des matériaux en bois dans des structures complexes.
Série Carrée Radiale KAWARA [WALL DECOR]
Un espace Cool Japan est créé en utilisant des tuiles japonaises comme motif, avec une conscience de la beauté japonaise traditionnelle.
URCYL
URCYL is a 100% biomass molding material made from URUSHI sap and wood powder. It combines the strength of plastic with antibacterial, antiviral, and heat-resistant properties and is patented in the EU and Japan. URUSHI sap has a chemical structure similar to certain plastics. ELEMUS LLC is the first company to successfully germinate URUSHI tree seeds. Through breeding and seed cultivation, ELEMUS contributes to a sustainable society by using the URUSHI tree as a renewable resource. We look forward to collaborating with manufacturers and wholesalers interested in using or reselling URCYL.
Œuvre : "L'Esprit de Cent Fleurs"
Cette phrase signifie que chaque fleur, dans sa multitude en éclosion, porte en elle son propre esprit. Elle suggère également que tous les éléments de la nature possèdent une âme, et que chaque être humain abrite en lui un cœur unique. L'emploi de caractères anciens, incluant des pictogrammes comme 'fleur' et 'cœur,' enrichit la profondeur de cette idée. Le jeu subtil des encres, avec des traits parfois audacieux et saturés, parfois délicatement estompés, accompagné d’un équilibre soigné des espaces vides, crée une ambiance élégante et stylée.
【Panneaux de revêtement mural sensibles】KIKKOUMON
Le design original du directeur artistique français Mauricio Clavero Kozlowski est associé à l'expression délicate et tranquille de la nature sauvage de l'écorce de cerisier sauvage japonais. Nous avons créé le premier panneau mural au monde en Kaba-Zaiku d'Akita. Le design 3D en écaille de tortue crée un effet tridimensionnel. Il peut être installé sous différents angles, créant ainsi un aspect saisissant et une décoration murale de bon goût.